みなさん、こんばんは
サンジミニャーノに行ってきました。その時に話したこと。
私の同僚でスペイン人のガイドがいます。
よくスペイン語とイタリア語って似ているって言いますが、まったくその通りで・・・
それでも私が思うにはスペイン語のほうが不規則動詞が多い分、イタリア語より難しい気がします。
彼女に訊いてみた。『どうやってイタリア語覚えたの?』
『うーん。図書館で本を読んで覚えた』
・・・マジか。そんなんでマスターするなんて。スペイン人って本当にイタリア語の修得がとっても速い。
ふと思い出した。
私の友人の旦那はイタリア系アルゼンチン人。微々たるお金をもってブエノスアイレスから20年ほど前にイタリアにやってきた。
もちろんイタリア語は話せない。学校に行くお金もない。さあ、どうしたか。
毎日バールに行ってずるずる座っているおじいちゃん相手に話をして覚えたんだって。
働く先々で働いている人たちと話して覚えた彼のハングリーさが、当時衝撃的だった。
何かを学ぶってお金をかけることじゃない。
気持ちなんだ・・・
思えば私も市場でイタリア語を覚えたようなものだ。むしろフィレンツェ訛りが。
お蔭さまで、汚い語彙も随分身についた。
やる気があれば、生きていくために、人は成長できるってことを考えさせられる。
彼らにとって必死の結果がいくら言語が近いからといっても底辺に強い力が働いていたんだなって。
日本人に足らないものかもしれない。
そんな波乱万丈の友人の旦那の人生は機会があったときにでもお話しするとしましょう。凄いんだからぁ!
ブログランキングに参加しております。下の応援クリック2つともして頂けたらありがたいです。
※ガイド、添乗員のご要望はブログコメント欄に鍵をかけて(非公開コメントにチェックを入れる)お名前&メールアドレスを入れてください。